& breakfast

Stay in a Chatillonnais home during your holidays.
A La Campagne est une charmante adresse située au cœur du Pays Châtillonnais. En famille ou entre amis, Daniel vous propose 3 chambres de bon confort. Vous disposez d'un grand jardin clôturé pour un pique-nique réussi avec cuisine d'été (plaques, micro-ondes, plancha, frigo et vaisselle à disposition). Les petits déjeuners sont servis dans la salle à manger près de la cheminée en pierres. Au programme : balades en forêts, visites culturelles avec le Musée du Vase de Vix à Châtillon-sur-Seine ou encore la découverte de La Route du Crémant. A seulement 2h30 de Paris, une maison d'hôtes idéale pour se ressourcer et prendre un bon bol d'air ! Parking privé et fermé. Animaux accepté.
Abbaye du val des choues
In the middle of a forest area, 2 bedrooms (2-4 pers.), spacious and comfortable rooms within the walls of a former Cistercian Abbey from the 12th S., overlooking the courtyard and the garden. 1 room with vaulted ceiling, 1 suite with 2 bedrooms (for a family). For each room: fireplace in stone, a lounge area, private bathroom and toilet. Electric heating. Meals on reservation. Garden à la française. Parking. Housing of horses. Children's games. Outputs Highway: A5, city/la-Ferté 40 km. A6, Thunder and A31, Langres-sud. Program Voulaines les Templiers on your GPS.
Chambres d'hôtes Le Gîte de Nod
Our accomodation in situated in the heart of a typical french village. Our accommodation is situated in the heart of a typical french village. Our gîte is a self contained appartement style property, connected to our main house so we are never too far away to answer any questions you may have to make your stay comfortable and memorable. Local amenities such as banks, shops etc are just 13km's away. Surrounded on one side by the forest and open fields the other side is the valley of the world reknown river Seine, still in it's infancy as the source is only 30km's from our village. The valley winds itself north east towards Chatillon sur Seine , our local town. Going 'upstream' there are many other walks and routes to take into the valleys with small streams that serve the Seine. A peaceful village situated in the valley of the Seine in the heart of the Burgundian countryside with good road links to four major cities, and just over an hour from Paris on the TGV. More importantly we are surrounded by good food and wine, perfectly situated between the famous red wines of Burgundy, the white wine of Chablis and the Champagne region. You can also try our local equivalent 'Cremant'. For people who like the great outdoors, and peace and quiet we are surrounded by one of the largest forested regions in France , within the future 11th Parc national of France with forest walks, cycle routes, wildlife, and pristine water courses perfect for trout fishing. We are also ideally placed as a stop over for those heading across France either towards the south and the sea or skiing in the Alps / Jura's
Chambres d'hôtes le Jardin de Carco

Calme, confortable et élégante, cette grande chambre abritée dans un hôtel particulier du XVIIIe siècle au cœur du Châtillon historique, vous charmera par ses vastes proportions et par sa décoration raffinée.
Vous ouvrirez vos fenêtres sur un joli jardin surplombant la ville.
Un petit déjeuner copieux vous sera servi, selon vos envies, dans le jardin, dans la vaste salle à manger, ou en chambre.

Chambres d'hôtes Le Moulin de la Forge
Situated in the midst of a green tapestry and by the riverside the ' Moulin de la Forge ' (1780) offers exclusive relaxation and well being in its wooden and peaceful setting on 1 hectare of land. One Bedroom for two persons with a shower and next to, a sitting room with a coffee corner and refrigerator. Sauna, fittness room. There are numerous chateaux and abbeys, local archeological sites (Alesia) and of course, wine yards and cellars (route du Crémant) and nearby the Champagne yards.
Chambres d'hôtes Les Hirondelles

Avec ses 2 lavoirs, ce charmant petit village est situé au coeur du pays chatillonnais.
Son relief vallonné et boisé permet diverses randonnées pédestres et cyclistes au milieu d'une faune sauvage et exceptionnelle.
Garage pour 2 roues et abri pour voiture.
Ce logement, sans vis à vis, est indépendant et bénéficie de tout le confort (lit fait avec housse de couette pour couchage 160x200),

Chambres d'hôtes Vinea Mea
Our chambres d'hôtes 'Vinea Mea' is situated 2km outside the small village of Chaume-les-Baigneux in the Côte-d'Or region of Burgundy, France. We are 59km west of Dijon and 18km from both Flavigny-sur-Ozerain and Montbard. Our house is situated half way to the South of France. “Vinea Mea” is a typical country house in a very quiet area, surrounded by woods and fields offering a beautiful view from sunrise to sunset. You can stroll in a beautiful hilly countryside and visit beautiful old villages. The house offers plenty of space, with a large living of 120 m2 with a seating area around the fireplace and a small private kitchen. We have three terraces around the house to enjoy the beautiful weather. If you want more privacy you can always find a little corner in our big garden. We offer a delicious and a healthy breakfast with freshly baked spelt bread, advised by Hildegard of Bingen, and home made confiture. It is a wonderful place to relax. On the first floor of the house there are two bedrooms. Bedroom "Lily" and bedroom "Rose" are furnished simply and they are bright and comfortable, with private bathroom. Pets are welcome in consultation. We hope to welcome you very soon at “Vinea Mea”
Château du Breuil

Situé au coe?ur du triangle que forment les villes de Troyes, Chaumont et Dijon, le Château du Breuil vous accueille toute l'année.

Les deux chambres d'hôtes offrent pour l'une une vue sur l'étang et pour l'autre sur le parc et la fontaine. Elles sont toutes deux situées au premier étage du Château et disposent l'une et l'autre de salles de bain et toilettes privatives et ont conservé leur caractère d'origine. A votre arrivée, vous disposerez d'un plateau de courtoisie, de peignoirs, de chaussons et de produits d'accueil.

Vous pourrez déguster votre petit déjeuner dans la grande salle à manger ou en chambre (moyennant frais supplémentaires) à votre choix. L'établissement offre un service d'étage de 17h à 22h.

Les chambres disposent d'un accès Wifi gratuit et sont équipées de téléviseurs.

Clos orret
Anne-Lise and Jacques welcome you to their 16th century farmhouse (fireplaces, beamed ceilings, vaults, oak timbers, etc.) on the outskirts of the village, overlooking the countryside with commanding views of the Val de Seine. You are sure of a peaceful, relaxing stay in one of their 4 large guest rooms with individual décor (double or single beds, walk-in showers), cosily furnished with period pieces belonging to the family. All rooms have separate entry, private shower room & WC. One ground floor guest room opens directly onto its own south-facing terrace. Spacious music room (IIIP9 pipe organ, piano, harmonium, spinet) available to enthusiasts. Guest living room and kitchenette. Book ahead for table d'hôte meals (NOT Wednesdays or Thursdays). Restaurants 10km. A6 & A31 Motorway exits: 45km.

Vous venez d'ajouter cet élément à votre sélection. Vous pouvez ainsi préparer votre futur séjour dans le Châtillonnais.

Cliquez sur Ma sélection pour retrouver tous les éléments que vous avez sélectionnés.

Sur cette page, vous pourrez exporter votre sélection au format PDF, pour emporter avec vous toutes les informations pratiques sur vos activités et visites.