Que
faire

89
results
from
Du Côté des Renoir

Visit the cultural centre, the garden, the painter's studio and the painter's family home from February to November.
Guided tours only from February to April and in November (excluding All Saints' Day holidays).
Self-guided tours only from May to October and All Saints' Day holidays included.
Guided tours available all year round for groups of 12 or more by prior arrangement: groupes@renoir-essoyes.fr
Leaving from the Renoir Cultural Centre, 9 Place de la Mairie, Essoyes.
Prices: €0-12
https://renoir-essoyes.fr/fr/preparer-sa-visite/

 

© P. MAILLE, L. GAULON

Église Saint-Nicolas

Église paroissiale construite au milieu du XIIème siècle, à l'architecture cistercienne influencée par celle de Fontenay. Son cœur gothique est du XVIème siècle. Deux verrières du XVIème s., l'arbre de Jessé et la légende des pèlerins de Saint-Jacques de Compostelle ont une origine troyenne.

Eglise Saint-Renobert

Eglise du XIIIe siècle entièrement restaurée lacée sous le vocable de Saint Renobert, Evêque de Bayeux au VIIe siècle. Saint Renobert s'est acquis une réputation de protection des troupeaux et des récoltes que l'on bénissait le jour de sa fête, le 24 octobre.

Peu de modifications ont affecté cette église au cours des siècles. A la fin du XVIIIe siècle, l'architecte parisien Buron éleva la chapelle de la Vierge et la tourelle extérieure renfermant l'escalier du clocher. Les fenêtres ont été agrandies. L'élément le plus remarquable du mobilier est le retable. Il représente le thème assez rare du "Ravissement de Saint Pierre". Ce décor est dans le style de Berain et date donc de la fin du XVIIe siècle.

On remarquera également une belle " Éducation de la Vierge " en pierre polychrome du XVIe siècle, un Saint Roch en bois peint du XVIIIe siècle, une Sainte Catherine en bois peint du XVIIIe siècle, un Saint évêque et une autre " Éducation de la Vierge " en bois peint du XVIIIe siècle. Les fonts baptismaux datent eux du XIXe siècle. L’église a été restaurée en 2005. A cette occasion une statue a été réalisée par un artiste burkinabé et déposée à l’entrée de l’édifice.

Église Saint-Vorles

Campée sur un promontoire rocheux au pied duquel jaillit la source de la Douix, c'est une belle et sobre église aux arcatures lombardes construite au début du XIème siècle. La chapelle souterraine est consacrée à Saint-Bernard qui y eut sa vision mystique de la lactation. À noter, le groupe sculpté du Saint Sépulcre, chef-d’œuvre du XVIème siècle et un diptyque du XVIème siècle, seul témoignage de la ville de Châtillon-sur-Seine à la même époque.

Fabrique des Anis de Flavigny

La fabrique d’Anis, ses bassines d’Anis, l’atelier de dragéification où tous vos sens seront captés, par la fraîcheur du parfum d’anis et sa pointe épicée, comme par le bruit envahissant des bonbons qui roulent dans les bassines de cuivre, tandis que vous observerez les graines d’anis qui s’enrobent délicatement de sirop et d’huiles essentielles. Vous tenterez de reconnaître les autres arômes préparés : est-ce la fleur d’oranger ou la rose ? Le cassis ou bien la mandarine ? Une fois redescendu de l’atelier des bassines, après un petit regard en passant au travers de la porte vitrée de l’atelier de conditionnement, l’échange est convivial, les questions sont nombreuses. Un beau moment de partage avec votre guide qui travaille à la maison depuis des années ou un jeune du village qui connaît la Fabrique comme sa poche.

Ferme du Charme du Moulin - Productrice de savons et cosmétiques naturels

Karine and Sébastien BLANDIN are passionate about looking after a herd of 50 Alpine goats, whose milk Karine transforms into a range of cheeses, yoghurts and natural soaps. She is also interested in saffron production. She grows crocus sativus, which they harvest every October. Since 2020, Karine has been harvesting medicinal plants grown or wild on the farm, and offers a range of herbal teas and oily macerates. A brand new wooden building houses their herd, the cheese dairy and a shop. Every evening from 5.30pm to 7pm from March to December, they will be delighted to welcome you and show you the secrets of their trade!

Karine and Sébastien BLANDIN will be delighted to welcome you to the Ferme du Charme du Moulin in Bragelogne-Beauvoir (10), where you can sample goat's cheese and saffron, as well as rillettes and goat's cheese terrines, natural cosmetics and medicinal plants. Go there! A real taste experience.

Sale of kid meat in terrines or rillettes or in boxes (by reservation from mid-May to the end of June). Open every Friday from 5.30pm to 7pm from 5/01 to 15/03. From mid-March: open every evening from 5.30pm to 7pm.

Translated with DeepL.com (free version)

Fosse de Coulmier-le-Sec

De tous temps, les hommes ont dû s’organiser face aux sécheresses.
Au 18e siècle, le village de Coulmier-le-Sec, en Côte-d’Or, a fait construire un
bassin monumental et unique en France pour récupérer les eaux de pluie.
Sur le plan de l’architecture, il y a un fort contraste entre la magnificence de
l’ouvrage et sa fonction basique de bassin d’eau dans un village sans eau.
Que représente la Fosse ?
Le paradoxe de la Fosse : comme son nom l’indique, le village de Coulmier-le
-Sec ne dispose d’aucune ressource en eau et pourtant l’eau n’a jamais
manqué dans la Fosse, ce grand puits circulaire. C’est un ouvrage unique.
Ce site était connu et utilisé dès la préhistoire : de nombreux silex taillés y
ont été retrouvés ainsi que des culs de bas-fourneaux datés de l’age de fer et
de l’époque dame de Vix – 500 avant JC ; Ce sont des témoignages d’une vie
active sur ce site.

Jardin de l'abbaye d'Oigny

Les jardins de l'abbaye d'Oigny, créés par les religieux au XVIIIème siècle, sont actuellement en cours de réhabilitation.
Nous proposons aux curieux de pouvoir suivre l'évolution de notre projet en visitant ce site en mutation. Des photographies et des plans seront présentés en cours de visite pour constater l'état initial, le travail déjà effectué et la finalité envisagée.

Entrée gratuite.

Vous venez d'ajouter cet élément à votre sélection. Vous pouvez ainsi préparer votre futur séjour dans le Châtillonnais.

Cliquez sur Ma sélection pour retrouver tous les éléments que vous avez sélectionnés.

Sur cette page, vous pourrez exporter votre sélection au format PDF, pour emporter avec vous toutes les informations pratiques sur vos activités et visites.